top of page

From mother to daughter

 

Ένα σεγκούνι που δεν υπήρξε ποτέ

Ένα που δεν θα υπάρξει

Μια προίκα που δεν δόθηκε

Μια που δεν θα ληφθεί

 Ένα έθιμο γάμου κάποτε

Τώρα μια πράξη  εμπάθειας, συμπόνιας  

μια ανάγκη προσφοράς

από αυτόν που θα την φτιάξει σε αυτόν που δεν την ξέρει

Από εκείνη σε εμένα

Δυο γενιές πριν, μια κίνηση που δεν μπόρεσε να γίνει

Δυο γενιές μετά, μια κίνηση στοργής στο που;

(*) Σεγκούνι: Μάλλινο εξωτερικό ρούχο της παραδοσιακής γυναικείας ενδυμασίας, ανοιχτό μπροστά, χωρίς μανίκια.

A seguni that never existed
One that will not exist
A dowry that was not given
One that will not be taken
A wedding custom once
Now an act of empathy, compassion
a need to provide
from the one that will make it,

 to the one who does not know it
From her to me
Two generations ago, a gesture that could not be done
Two generations after, a gesture  of affection  to where?

(*) Seguni: Woolen outer garment of traditional women's clothing, open on front, without sleeves.

mosquito net fabric,rice paper, wax 

2017

_DSC2000.jpg
_DSC0031.jpg
_DSC1991.jpg
_DSC1999.jpg
_DSC0011.JPG
_DSC1978.jpg
  • Grey Instagram Icon
bottom of page